Logo le Courrier des Balkans, le portail francophone des Balkans
filet
Serbie : les meurtriers de Đinđić et de Pukanić tentent de s’enfuir de prison - Grèce : un mur contre les clandestins - Serbie : à Bujanovac, des noms de rue qui divisent - Macédoine : un gouvernement « baroque » - Serbie : la Save et le Danube pris par les glaces - 
Balkanophonie Abonnez-vous
La boutique en ligne A propos Livres ong liens Agenda
forums

Romania libera

La littérature roumaine à l’assaut de l’Europe

Traduit par Ramona Delcea
Sur la Toile :
Publié dans la presse : 13 mars 2008
Mise en ligne : samedi 15 mars 2008
La littérature roumaine s’exporte de mieux en mieux. Ainsi, de nombreux romanciers roumains voient-ils leurs ouvrages traduits dans plusieurs langues. Cette croissance des traductions littéraires roumaines s’explique par un engouement et une curiosité du lecteur étranger, mais aussi par la vitalité de la production culturelle roumaine. Dans le même temps, les conditions matérielles de la traduction changent. Finie l’époque où l’on sélectionnait une série d’auteurs « exportables » à l’étranger...

Cet article est réservé aux membres de l'Espace abonnés.

Commander  Conditions generales de ventes