
![]()
|
![]()
Velibor ČolićSarajevo OmnibusGallimard, avril 2012, 16 eurosSarajevo omnibus propose un portrait de la ville de Sarajevo à travers différents personnages historiques ou lieux emblématiques, qui ont tous un rapport avec la tragédie inaugurale du vingtième siècle : l’assassinat de l’archiduc François-Ferdinand le 28 juin 1914. Ainsi nous rencontrons tour à tour (...) ![]()
Martin OliveraLa tradition de l’intégration. Une ethnologie des Roms Gabori dans les années 2000Paris, Petra, 2012, 506 pages, 32 eurosEntre exotisme et misérabilisme, les discours sur les Roms de Roumanie alternent inlassablement depuis une vingtaine d’années. Par une plongée dans l’intimité des Gabori de Transylvanie, ce livre invite à un nouveau regard. Martin Olivera y donne à voir l’inventivité socioculturelle rom dans son (...)
Revue électroniqueSerbica N°2-3 : la littérature serbe au Moyen AgeUniversité Bordeaux 3, 2013
Toutes les revues
Serge BoichotAvant l’oubli - Retour à ŠibenikÉdition bilingue, 2013, 100 pages, 20 euros
Rechercher un livre dans la boutique
Tous les livres de la boutique
Rechercher un livre dans la sélection
Tous les livres de la sélection
![]()
Ecritures de l’exil, écrivains entre deux culturesHerta Müller, prix Nobel de littérature 2009, est-elle une auteure allemande ou roumaine ? Eugène Ionesco est-il un écrivain roumain ou français ? Aujourd’hui, nombreux sont les écrivains d’origine balkanique qui vivent hors de leur pays de naissance et écrivent dans la langue de leur pays d’accueil : les Bosniens Saša Stanisić, Aleksandar Hemon et Velibor Čolić écrivent respectivement en allemand, en anglais et en français, l’Albanaise Ornella Vorpsi en italien, la Croate Marica Bodrožić en allemand...
Maria TodorovaImaginaire des BalkansÉditions de l’EHESS, Paris, Avril 2011, 352 paagesBulgare vivant aux États-Unis Maria Todorova livre une analyse fine des différentes représentations des Balkans avant 1914 jusque dans les années 1990. Jamais encore traduit en français, ce « chef-d’oeuvre » (Pierre Hassner, in Critique internationale) est un livre sur l’identité européenne. Le (...)
Kasëm TrebeshinaLa ForêtParis, Éditions L’espace d’un instant, 2011, 97 pages, 11 eurosLA FORÊT (Pylli - Evandri dhe Nausika -, Tirana 1976) de Kasëm Trebeshina Traduit de l’albanais et préfacé par Anne-Marie Autissier Au cours de cette Odyssée contemporaine se joue l’arrivée d’Ulysse au royaume des Phéaciens, des créatures animées par l’esprit de lucre et les apparences du pouvoir, et (...)
Jeton NezirajLa Guerre au Temps de l’AmourParis, 2011, 121 pages, 12 eurosLA GUERRE AU TEMPS DE L’AMOUR (Lufta në kohën e dashurisë, Prishtina-Londres 2008) de Jeton Neziraj Traduit de l’albanais par Anne-Marie Bucquet Préface de Borka Pavićević En partenariat avec la Fabrique Éphéméride et avec le concours du Centre national du Livre « Il était une fois » un établissement (...)
PNUE / GRID ArendalBalkan Vital Graphics2007, 82 pagesEnvironment without borders Probablement l’atlas le plus complet consacré aux questions environnementales dans les Balkans. Un ouvrage coédité par le Programme des Nations unies pour l’Environnement et l’ONG GRID Arendal Réalisé par l’équipe du GRID Arendal d’Oslo, sous la coordination de Ieva (...)
Actualités littéraires
|